DANCING FOR DREAMS /水戸バレエ研究所、そしてフィンランド国立バレエ団へ

makijuha.exblog.jp
ブログトップ
2007年 09月 14日

How are you?

挨拶のように使うHow are you?
日本語に訳したら、元気?ってとこ。

実際そう聞かれても、
“実は、カクカクシカジカで...”なんて答えたりしない。
I'm fine thanks, and you?/元気よありがとう、貴方は?
という風に、流れて行くはずの会話なんだけど...

リハーサル開始の5分前、スタジオにて。
冴えない顔をしていた同僚に、そんな調子で聞いたHow are you?
”実は、離婚したの....”
って泣き出しちゃった。
ビックリして、とりあえずギュッと彼女を抱きしめたものの
リハーサル始まっちゃうし...
ああ、何で聞いちゃったんだろ、こんなタイミング悪い時に。
彼女も、全く稽古にならなくなっちゃった。
ごめんね、そんなつもりじゃなかったのに。

そして、30分の休憩...
カフェテリアでコーヒーを飲んで一息。
別の同僚に、How are you?
何と、彼のお母さんが意識不明の重態、おばあちゃんが心臓発作で入院...

ああ...

"How are you?"恐怖の一日。

同僚には申し訳ないけれど、
今の自分の手にしている当たり前のような幸福に改めて感謝。
この平和な、平穏な日常が、愛おしくてたまらなくなった。


一日でも早く、2人が心から元気になることを祈って。
[PR]

by makikirjonen | 2007-09-14 05:53 |


<< 疲労      学びの日々 >>